Prevod od "nije tvoj" do Slovenački


Kako koristiti "nije tvoj" u rečenicama:

Siguran sam da to nije tvoj najveæi kvalitet.
Gotovo to ni tvoja najboljša lastnost.
To nije tvoj ormaric, zar ne?
Tole ni bila tvoja omarica, kajne?
To nije tvoj deèko, premda užasno nalikuje na njega.
To ni tvoj fant, četudi mu je grozno podoben.
Glupaèa Haze više nije tvoj materijal.
Neumnež Haze ni več tvoj tepček.
Ipak bih voleo da to nije tvoj novac.
Ko ne bi šlo za tvoj denar.
Rekla sam ti da nije tvoj tip.
Sem rekla, da ni tvoj tip.
Pa ako nije tvoj slučaj, šta te onda briga za to?
Če ni tvoj primer, zakaj te zanima?
To nije tvoj dom, nego naš.
To ni tvoj dom, pač pa naš.
Pazi ovo, "16 sveæa", zar to nije tvoj omiljeni film?
16 sveč. Ni to tvoj najljubši film?
Znam da to nije tvoj problem.
Saj vem, to ni tvoj problem.
Zar nije tvoj boravak u vojsci uraèunao i specijalne operacije na Haitiju?
Mar se nisi z vojsko udeležil tudi posebnih operacij na Haitiju?
No pitanje je, kako da znamo da ovo nije tvoj supresluh koji je podivljao?
Vprašanje se torej glasi, kako lahko veva, da ne gre spet za kakšen podivjan supersluh.
Ali sve ostalo je tvoje... osim onog kamena tamo, on nije tvoj... onaj mali kamen pored velikog kamena.
Ampak vse je tvoje. Razen ta skala, tam, ta ni tvoja. Ta mala skala ob veliki skali.
Ali sve ostalo u kraljevstvu, osim tog pruta, tog prutiæa tamo, koji nije tvoj...
Ampak vse v kraljevstvu, razen ta palica ta mala palica tam, ni tvoja.
Tada, pomislim ili sam popušio neko mnogo uvrnuto sranje ili ovo nije tvoj obièan dan ni kada si budan.
Pomislil sem... Ali sem kadil čudno robo ali pa to ni navaden dan v Wirraweeju.
Zar nije tvoj otac lagao, varao, èak i ubijao, da bi zaštitio tebe?
Kaj ni tvoj oče lagal, varal, celo ubijal, da bi te zaščitil?
To nije tvoj problem ali mi je drago da pratiš makar èasove seksualnog vaspitanja.
To se te nič ne tiče, ampak vesel sem, da paziš pri spolni vzgoji.
Ovo više nije tvoj svet, èoveèe!
Človek, to ni več tvoj svet.
A sada kada znaš da si pogrešio i da Oliver nije tvoj neprijatelj, šta sada?
Zdaj veš, da ni bilo prav. Oliver ni tvoj sovražnik.
Svi ti jezici i nijedan od njih nije tvoj.
Vsi ti jeziki, ki jih razumem, ne razumem pa tvojega.
Drugo sve, to nije tvoj problem ne tiče, ili bilo tko drugi, pa samo Ostani mi se s puta.
Drugič, to se tebe sploh ne tiče, ali kogar drugega, torej me pusti pri miru.
To uopšte nije tvoj Betmenski glas.
To je definitivno ni vaš glas Batman.
Nije tvoj posao da me nadgledaš celo vreme.
Ni me treba ves čas nadzirati.
Sa kim sam i šta radio u životu, nije tvoj problem, razumeš li?
S kom in kaj sem počel v življenju, se te ne tiče, razumeš?
To je izmeðu moje žene i mene, to nije tvoj jebeni problem.
To je med nama z ženo, prekleto, to se te ne tiče.
Pa, nije tvoj dan za bježanje, zar ne?
No očitno ni tvoj dan za pobeg, ne?
Ljuti me, jer si ti dete i nije tvoj posao da vodiš raèuna o njoj.
Jezi me, ker si otrok in ni tvoje delo, da skrbiš za mamo.
Ovo nije tvoj novac, niti su tvoja posla.
Ne denar ne posel nista tvoja.
Jedna stvar koju znam, ovaj gad što mrzi crnje nije tvoj partner.
V nekaj sem prepričan, tale pizdunski sovražnik črnuhov že ni tvoj partner.
To nije tvoj problem, zar ne?
To se te pa res ne tiče.
Vine, ti si programer, zar nije tvoj ceo život u algoritmima?
Winn, tvoj IT, ni tvoje celo življenje, ki temelji na algoritmih?
Hej, Peni, zar ono nije tvoj bivši deèko Zek?
Hej, Penny, ni tam tvoj bivši fant Zack?
Zar nije tvoj posao da ga odvratiš od glupih ideja?
Ni tvoja naloga, da ga odvrneš od neumnih idej?
Ti si lud, to nije tvoj nož, otac mi je dao ovaj nož!
Ni tvoj nož. Oče mi ga je dal.
0.6979501247406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?